![]() In Damion Searls’s new translation the fawn Bambi and his mother, the groves and thickets of the forest, the open and dangerous space of the great field, the ever-present threat of the human-the whole intricate weave of life and death that Salten handles so deftly-all come alive for a new generation of readers. ![]() Bambi is certainly a book that children can enjoy, but it is also a moving and lasting contribution to the literature of the natural world. Later Walt Disney made his famous movie of the book, and as a consequence Salten’s intimate, delicate, poetic, and gripping tale of forest life, a book that captures both the calm and the disquiet of the animal world, has come to be thought of as a children’s book. An English translation soon appeared with an introduction by the Nobel Prize winner John Galsworthy and was widely and well reviewed. ![]() ![]() Translated from the German by Damion Searlsīambi first came out in Vienna a hundred years ago, the work of Felix Salten, a Viennese litterateur, journalist, and man about town, and was an immediate success with readers. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |